INSD Website | Open Data | S'enregistrer | Connexion
Connexion
Catalogue de Microdonnées du Burkina Faso
Institut National de la Statistique et de la Démographie
  • Accueil
  • Présentation de l'INSD
  • Notre mission
  • Citations
  • Microdonnées
  • Politique d'accès
    Accueil / Catalogue de données central / DEMO / DDI-BFA-INSD-EMDS-2015-V1
DEMO

Enquête module démographie et santé (EMDS)

Burkina Faso, 2015
Obtenir les microdonnées
ID de référence
DDI-BFA-INSD-EMDS-2015-v1
Producteur(s)
Institut national de la statistique et de la démographie
Collections
Statistiques démographiques
Métadonnées
DDI/XML JSON
Créé le
May 05, 2025
Dernière modification
May 05, 2025
Consultations
38
  • Description de l'étude
  • Description des données
  • Téléchargements
  • Obtenir les microdonnées
  • Fichiers de données
  • Base menage
  • Membres du
    menage
  • Base homme
  • Partenaires
    sexuels Homme
  • Base femme
  • Enfants de
    moins de 5 ans
    Femme
  • Excision Femme
  • Historique des
    naissances
    Femme
  • Mortalite
    maternelle
    Femme
  • Nutrition Femme
  • Partenaires
    sexuels Femme

Fichier de microdonnées: Base femme

Ce fichier de données contient des informations relatives aux caractéristiques socio-démographiques des femmes en age de procréés (15-49 ans). Il contient également le coefficient de pondération pour tenir compte de l'inclusion des femmes.

le cas: 11869
Variables: 382

Variables

QHCLUST
Numéro de grappe
QHNUMBER
Numéro de ménage
QLINE
Numéro de ligne de la femme
QCLUSTER
Numéro du grappe
QCONCES
Numéro de concession
QNUMBER
Numéro de ménage
QREGION
Région de résidence
QTYPE
Milieu
QLOCAL
Milieu détaillé
QQTYPE
Type de questionnaire
QINT
Date de l'enquête
QINTD
Jour de l'enquête
QINTM
Mois de l'enquête
QINTY
Année de l'enquête
QINTNUM
Numéro de l'enquêtrice (Enquêteur)
QRESULT
Résultat de l'enquête individuelle
QVISITS
Nombre total de visites
QQLANG
Langue du questionnaire
QILANG
Langue de l'interview
QINTERP
Interprète
QSUPERV
Chef d'équipe
QOEDIT
Numéro de l'éditeur de bureau
QKEYER
Agent de saisie
QINTC
Date de l'enquête (CMS)
QWEIGHT
Poids de l'échantillion (6 decimaux)
QCALCOL
Numéro de colonne
QCALMIN
Ligne minimun du calendrier
QCALMAX
Ligne maximun du calendrier
QCALCODE
Code pour le calendrier
Q101
Début de l'enquête
Q101H
Début de l'enquête (heure)
Q101M
Début de l'enquête (minutes)
Q102
Date de naissance
Q102M
Mois de naissance
Q102Y
Année de naissance
Q103
Age actuel de l'enquétée
Q104
Fréquenté l'école
Q105
Plus niveau d'instruction
Q106
Plus haute classe à ce niveau
Q108
Phrase lue
Q110
Lit les journaux
Q111
Ecoute la radio
Q112
Regarde la télévision
Q113
A déjà utilisé un ordinateur
Q114
A utilisé un ordinateur 12 derniers mois
Q115
Fréquence d'utilisation ordinateur mois dernier
Q116
A déjà utilisé internet
Q117
Fréquence d'utilisation internet mois dernier
Q118
Fréquence d'utilisation internet mois dernier
Q119
Religion
Q120
Ethnie
Q121
Nombre de voyage dans les 12 derniers mois
Q122
En dehors de la localité pendant au moins un mois
Q102C
Date de naissance (CMS)
Q102F
Date drapeau pour Q102C
Q103C
Age calculé de l'enquêtée
Q201
Eu une naissance
Q202
Fils et filles à la maison
Q203A
Fils à la maison
Q203B
Filles à la maison
Q204
Fils et filles ailleurs
Q205A
Fils ailleurs
Q205B
Filles ailleurs
Q206
Fils ou filles décédés
Q207A
Fils décédés
Q207B
Filles décédés
Q208
Nombre total d'enfants nés
Q22
Autres naissances
Q224
Naissances en 2010 ou plus tard
Q226
Actuellement enceinte
Q227
Durée de la grossesse actuelle
Q228
Moment désiré de la grossesse
Q229
Moment pour avoir un enfant
Q230
Fausse-couche, avortement ou mort-né
Q231
Moment de fin de grossesse
Q231M
Mois de fin de grossesse
Q231Y
Année de fin de grossesse
Q233
Mois enceinte à la fin de la grossesse
Q234
Autres grossesses non terminées par une naissance
Q236
Grossesse terminé avant 2010
Q237
Date dernière grossesse non vivante avant 200?
Q237M
Mois dernière grossesse non vivante avant 200?
Q237Y
Année dernière grossesse non vivante avant 200?
Q238
Durée depuis les dernières règles
Q238U
Durée depuis les dernières règles (unités)
Q238N
Durée depuis les dernières règles (nombres)
Q239
Connaisance de la période féconde
Q240
Moment de la période féconde
Q227C
Date de conception (CMS)
Q227F
Date du drapeau pour Q227C
Q238F
Drapeau pour Q238
Q303
Utilisation actuelle de la contraception
Q304
Méthode contraceptive actuelle
Q305
Marque de pillule utilisée
Q306
Marque de condom utilisée
Q307
Lieu de stérilisation
Q308
Moment de la stérilsation
Q308M
Mois de la stérilsation
Q308Y
Année de la stérilsation
Q313
Utilisé une méthode contraceptive
Q314
Méthode contraceptive actuelle (filtre)
Q315
Source à la 1ère utilisation de la méthode actuelle
Q316
Méthode contraceptive actuelle (filtre)
Q317
Informé des effets secondaires
Q318
Informé des effets secondaires par un agent de santé ou de PF
Q319
Informé comment faire face aux effets secondaires
Q320
Informé d'autres méthodes de PF
Q321
Informé d'autres méthodes de PF par un agent de santé ou de PF
Q322
Méthode contraceptive actuelle (filtre)
Q323
Dernière source de PF
Q324
Connait une source de PF
Q325
Source de PF
Q326
Visité par un agent de PF les 12 mois passés
Q327
Visité un service de santé les 12 mois passés
Q328
Au service de santé, informé de PF
Q304N
Méthode de contraception actuelle (Méthode principale)
Q308C
Date début utilisation méthode actuelle (CMS)
Q308F
Date drapeau pour Q308C
REC$TYPE
Q601
Actuellement en union
Q602
Marié ou vecu avec un homme
Q603
Etat matrimonial actuel
Q604
Partnaire vivant avec l'enquêtée
Q605
Numéro de ligne du mari
Q606
Mari a d'autres femmes
Q607
Nombre d'autres femmes
Q608
Rang de l'épouse
Q609
En union plus d'une fois
Q610
Date de la première union
Q610M
Date de la première union (mois)
Q610Y
Date de la première union (année)
Q611
Age à la première union
Q613
Age aux premièrs rapports
Q615
Temps depuis le dernier rapport
Q615U
Temps depuis le dernier rapport (Unités)
Q615N
Temps depuis le dernier rapport (Nombres)
Q626
Total partenaires dans les 12 derniers mois
Q627
Nombre de partenaires sexuels dans la vie
Q628A
Présence des enfants pendant l'interview dans cette section 6
Q628B
Présence des hommes adultes pendant l'interview dans cette section 6
Q628C
Présence des femmes adultes pendant l'interview dans cette section 6
Q629
Connaissance de source de condoms
Q630
Source de condoms
Q631
Peut se procurer des condoms elle-même
Q632
Connaissance de source de condoms féminins
Q633
Source de condoms féminins
Q634
Peut se procurer des condoms féminins elle-même
Q610C
Date de première union (CMS)
Q610F
Drapeau pour Q610C
Q611C
Age à la première union (calculé)
Q613F
Drapeau pour Q613
Q615F
Drapeau pour Q615
Q703
Désir d'une naissance future
Q704
Désir d'une naissance future
Q705
Délai pour une naissance future
Q705U
Délai pour une naissance future (unités)
Q705N
Délai pour une naissance future (nombres)
Q709
Principale raison pour ne pas utiliser une méthode pour limiter ou espacer
Q711
Intention d'utiliser une méthode à un moment quelconque
Q712
Nombre idéal d'enfants
Q713A
Nombre idéal: garçons
Q713B
Nombre idéal: filles
Q713C
Nombre idéal: n'importe
Q714A
Entendu parler de la PF à la radio les derniers mois
Q714B
Entendu parler de la PF à la télévision les derniers mois
Q714C
Entendu parler de la PF dans les animations culturelles
Q714D
Entendu parler de la PF a Ecole
Q714E
Lu sur le PF dans les journaux ou magazines les derniers mois
Q714F
Lu sur PF sur les Affiches ou prospectus
Q715A
Admissible ou pas PF : Radio
Q715B
Admissible ou pas PF : Télévision
Q715C
Admissible ou pas PF : Animations culturelles
Q715D
Admissible ou pas PF : Ecole
Q715E
Admissible ou pas PF : Journaux ou magazines
Q715F
Admissible ou pas PF : Affiches ou prospectus
Q715AA
Discuter de la Planification Familiale
Q715AB
Avec qui avez vous discuté
Q715AC
Partenaire approuve
Q715AD
Nombre de fois parler de la PF au cours des 12 derniers mois
Q718
Prise de décision pour l'utilisation de la contraception
Q720
Nombre d'enfants préféré par le partenaire par rapport à l'enquétée
Q802
Age du mari/partenaire
Q803
Mari/Partenaire a fréquenté l'école
Q804
Niveau d'instruction du mari/partenaire
Q805
Plus haute classe d'instruction du mari/partenaire
Q806
Occupation du mari/partenaire
Q807
Enquêté travaillé dans les 7 derniers jours (en dehors du travail domestique)
Q808
Travaillé 7 derniers jours: Description
Q809
A un travail pour lequel, elle a été absente
Q810
Travaillé les 12 derniers mois
Q811
Occupation de l'enquêtée
Q812
Travaille pour un membre de la famille
Q813
Travaille toute l'année/saisonnière
Q814
Payée en espèce ou en nature
Q817
Habituellement qui décide des dépenses des gains
Q818
Gagne plus que le mari/partenaire
Q819
Habituellement qui décide des dépenses des gains du mari/partenaire
Q820
Qui décide : vos propres soins de santé
Q821
Qui décide : achats importants du ménage
Q822
Qui décide : visites à votre famille ou parents
Q823
Possession d'une maison seule ou conjointement avec un autre
Q824
Possession de terre seule ou conjointement avec un autre or jointly
Q825A
Présence de : Enfants <10
Q825B
Présence de : Mari
Q825C
Présence de : Autres hommes
Q825D
Présence de : Autres femmes
Q826A
Justifie la violonce domestique: Femme sort
Q826B
Justifie la violonce domestique: Femme néglige les enfants
Q826C
Justifie la violonce domestique: Femme discute/argumente
Q826D
Justifie la violonce domestique: Femme refuse les rapports sexuels
Q826E
Justifie la violonce domestique: Femme brûle la nourriture
Q826F
Justifie la violonce domestique: Femme n'a pas d'enfant
Q826G
Justifie la violonce domestique: Femme exerce une activité
Q826A1
Prend des risques : en circulation
Q826A2
Prend des risques : questions financières
Q826A3
Prend des risques : en général
Q826A4
Prend des risques : autre
Q828A
Humiliée devant d'autres personnes
Q828AN
Nombre de fois humiliée
Q828B
Menacée
Q828BN
Nombre de fois : menacée
Q829A
Bousculée, secouée
Q829AN
Nombre de fois : bousculée, secouée
Q829B
Giflée, tordre le bras
Q829BN
Nombre de fois : giflée, tordre le bras
Q829C
Frappée à coup de poing
Q829CN
Nombre de fois : frappée à coup de poing
Q829D
Coups de pied, traînée à terre
Q829DN
Nombre de fois : coups de pieds, traînée à terre
Q829E
Menace étranglée, brûlée
Q829EN
Nombre de fois : menace étranglée, brûlée
Q829F
Menacée avec arme
Q829FN
Nombre de fois : menacée avec arme
Q829G
Attaquée avec arme
Q829GN
Nombre de fois : attaquée avec arme
Q829H
Forcée pour rapports sexuels
Q829HN
Nombre de fois : forcée pour rapports sexuels
Q829I
Forcée pour autres pratiques sexuelles
Q829IN
Nombre de fois : forcée pour autres pratiques sexuelles
Q830
Victime violence physique/sexuelle d'une autre personne
Q901
Entendu parler de VIH/SIDA
Q902
Reduire le risque du SIDA en ayant un seul partenaire sexuel non infecté
Q903
Attraper le SIDA par les piqures de moustiques
Q904
Reduire les risques du SIDA en utilisant le condom
Q905
Attraper le SIDA en partageant les repas
Q906
Attraper le SIDA par sorcellerie ou par des moyens surnaturels
Q907
Personne paraissant en bonne santé peut avoir le SIDA
Q908A
SIDA transmis de mère à enfant: pendant la grossesse
Q908B
SIDA transmis de mère à enfant: pendant l'accouchement
Q908C
SIDA transmis de mère à enfant: par l'allaitement
Q910
Medicaments spéciaux pour réduire le risque de transmission du SIDA au bébé
Q914A
Parlé pendant une visite prénatale: Sida de la mère à l'enfant
Q914B
Parlé pendant une visite prénatale: Choses à faire pour éviter le SIDA
Q914C
Parlé pendant une visite prénatale: Effectuer un test du SIDA
Q915
Proposer un test de SIDA pendant la visite prénatale
Q916
Effectué un test de SIDA pendant la visite prénatale
Q917
Lieu du test de SIDA
Q918
Obtenu les résultats du test de SIDA
Q919
A reçu des conseils après test de SIDA
Q921
Proposer un test de SIDA entre l'arrivée et l'accouchement
Q922
Effectué un test de SIDA pendant ce moment
Q923
Obtenu les résultats du test de SIDA
Q924
Effectué un autre test de SIDA depuis ce moment
Q925
Nombre de mois depuis le dernier test du SIDA
Q926
Fait un test pour le SIDA
Q927
Nombre de mois depuis le test
Q928
Obtenu les resultats du test
Q929
Lieu du test
Q930
Connaissance de lieu pour faire le test
Q931
Lieu connu pour les tests du SIDA
Q932
Achat des légumes avec personne vivant avec le SIDA
Q933
Garder le secret pour un membre infecté
Q934
Prête à prendre soin d'un proche ayant le SIDA dans le ménage
Q935
Enseignante avec le SIDA doit continuer à enseigner à l'école
Q936
Enfants de 12 à 14 devraient être éduqués sur l'utilisation du condom pour éviter d'attraper le SIDA
Q937
Entendu parler des autres MSTs
Q940
Eu une MST les 12 derniers mois
Q941
Eu des pertes vaginales anormales ou malodorantes les 12 derniers mois
Q942
Eu une ulcère génital ou une plaie les 12 derniers mois
Q944
Recherché conseil/traitement pour la MST
Q945
Lieu du conseil/traitement pour la MST
Q946
Justifié pour la femme de demander l'utilisation du condom quand le mari a la MST
Q947
Justifié pour la femme de refuser des rapports sexuels quand le mari a eu des rapports avec autres femmes
Q949
Enquêtée peut refuser le sexe à son mari/partenaire
Q950
Enquêtée peut demander à son mari/partenaire d'utiliser du condom
Q1001
A déjà fumé une cigarette
Q1002
Age a fumé une cigarette la 1ère fois
Q1003
Actuellement fume cigarettes
Q1004
Nombre de cigarettes fumé dans les dernières 24 heures
Q1005
Combien de jours a fumé le dernier mois
Q1006
Actuellement fume ou utilise un autre type de tabac
Q1007
Type de tabac utilisé
Q1008A
Nombre de fois a fumé pipe
Q1008B
Nombre de fois a utilisé tabac à macher
Q1008C
Nombre de fois a utilisé tabac à priser
Q1008D
Nombre de fois a utilisé tabac à chiquer
Q1008E
Nombre de fois a utilisé autre tabac
Q1009
A déjà bu de l'alcool
Q1010
Age quand il a bu l'alcool pour la 1ère fois
Q1011
Combien de jours a bu une dose d'alcool le dernier mois
Total: 382
12>
Revenir au catalogue
Catalogue de Microdonnées du Burkina Faso

© Catalogue de Microdonnées du Burkina Faso, All Rights Reserved.